Моя лингвистическая фея, проходящая курс обучения в Рейкьявике пишет в ФБ
Вот теперь у меня сложилась картинка в голове.
Утром в среду, когда шла в университет, увидела толпы юношей на улицах, сильно похожих на российских моряков. Я решила, что у меня галлюцинация: откуда тут могут быть парни из российских морских училищ, которым на вид лет по 15-18 максимум.
После обеда прихожу в бассейн и вижу картину маслом. Такая же толпа матросиков стоит на входе и жарко, временами нецензурно, дебатирует с сотрудниками бассейна. В основном жестами и русским матом.
Я щелкаю карточкой для прохода и спрашиваю сотрудника: Russian navy? Тот хватается за голову и говорит, что те пытаются объяснить морякам, что нельзя плавать в бассейне без плавок в исподнем. Те не понимают и пытаются пройти. И так полчаса.
Я, неоднократно выступая в качестве добровольного переводчика в подобных ситуациях в разных странах, уже была научена горьким опытом, поскольку ни один из таких чистых порывов сердца помочь соотечественникам добром не заканчивался. Так что, я сочувственно развела руками и пошла переодеваться, а матросы с грустью удалились.
Видимо, так расстроились, что потом ненароком угрохали два исландских кораблика...
Парусник «Крузенштерн» столкнулся с двумя кораблями береговой охраны Исландии
http://www.gazeta.ru/social/news/2015/06/14/n_7285141.shtml