division___bell (division___bell) wrote,
division___bell
division___bell

меня всегда завораживала способность некоторых авторов ( ну вот Бредбери и Маркес - самые яркие представители.. не считатя старину О, Генри, разумеется :)) сформулировать смысл рассказа в последней даже не строчке, а точке

Эти фразы - красивы и блестящи, как полёт катаны к позвоночнику противника


"...На следующий день Паркхилл затеял стрельбу по мишеням в одном из мертвых городов - он стрелял по хрустальным окнам и сшибал макушки изящных башен.

Капитан поймал Паркхилла и выбил ему зубы."

Р. Бредбери. "Поселенцы"


"-- А что мы будем есть все это время? -- Она схватила его
за ворот рубашки и с силой тряхнула. -- Скажи, что мы будем
есть?
Полковнику понадобилось прожить семьдесят пять лет --
ровно семьдесят пять лет, минута в минуту, -- чтобы дожить до
этого мгновения. И он почувствовал себя непобедимым, когда
четко и ясно ответил:
-- Дерьмо."


Габриель Маркес. "Полковнику никто не пишет"
Subscribe

  • (no subject)

    одно из самых страшных или прекрасных воспоминаний мне тогда было.. не знаю, 4 или 5 лет, я в детский садик ходил. И мне купили резиновые сапожки.…

  • (no subject)

    И спросит Бог: никем не ставший, зачем ты жил? Что смех твой значит? — Я утешал друзей уставших — отвечу я. И Бог заплачет. Его "хозяйка"…

  • (no subject)

    Приехали гости из солнечного Узбекистана, у них тут стажировка у нас Разговорились на тему ковида ( один из них заболел) Оказалось, у них там в 19…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments